Directora de los proyectos:
“La enseñanza de español como L2 a doctorandos brasileños mediante la aplicación de herramientas informáticas”, dependiente del Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje. AÑO: 2017/2020 Código: 1HUM 570.
“LA SINTAXIS DE LA INTERLENGUA DE LOS APRENDIENTES DE ESPAÑOL L2” (De 2015 a 2018) dependiente del Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje. AÑO: 2015/2018 Código: 1HUM 478.
Miembro de los siguientes proyectos:
“La cortesía verbal aplicada a la lengua extranjera: las formas de tratamiento en portugués y español”. Dependiente del Departamento de Lengua y Literatura Extranjeras de la Univ. Federal de Santa Catarina, Brasil. Directora: Dra. Leandra Cristina Oliveira.
“Herramientas informáticas para el procesamiento del lenguaje: una aplicación didáctica en la formación docente” presentado y aprobado por el Ministerio de Educación de la provincia de Santa Fe. Convocatoria 2014. Programas de Promoción de Actividades Científico-Tecnológicas, Provincia de Santa Fe, Secretaría de Estado de Ciencia, Tecnología e Innovación, Código 2060-005-14, Resolución 117/2015,
“ANÁLISIS AUTOMÁTICO DE LA GRAMÁTICA TEMPRANA” dependiente del Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje. (Año 2012 a 2015)
“ANÁLISIS AUTOMÁTICO DE LA INTERLENGUA DE LOS APRENDIENTES DE ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA”, dependientes del Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje. AÑO: 2008/2011 Código: 1HUM176
“LECTURA/ESCRITURA Y LOS APRENDIZAJES DISCIPLINARES EN LA ESCUELA MEDIA”(2013) dependiente del Centro de Estudios Interdisciplinarios de la Facultad de Humanidades y Artes. AÑO: 2012 Código: 2REC5
Extensión:
Co directora del Proyecto de extensión: “Lenguas e integración” dependiente de la Universidad Nacional de Rosario. (Iniciado en agosto de 2021).